- Новости
Новости
Мы продолжаем публикации информационно-просветительского онлайн-проекта «Справочное бюро русского языка», который направлен на поддержку и укрепление статуса русского языка как государственного на территории Российской Федерации. Из нашего проекта вы узнаете о словарях русского языка различных типов и направлений.
Антонимы (от греческого «anti» - «против» и «onyma» - «имя», буквально «противоположное имя») – слова, обладающие противоположным значением.
Словарь антонимов — тип словаря, в котором описываются антонимы, то есть слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения.
Наиболее полным антонимическим словарём является «Словарь антонимов русского языка» Р.М. Львова. Словарю предпослано обширное введение Л.А. Новикова, в котором дана глубокая теоретическая характеристика антонимических связей и типов антонимов.
Чёткостью семантической характеристики антонимов, а также опорой на большой иллюстративный материал отличается «Словарь антонимов русского языка» Л.А. Введенской. Место антонимов в лексической системе языка и принципы их лексикографического описания подробно охарактеризованы во вступительной статье к словарю.
Оба издания последовательно отражают системные связи антонимов с синонимами.
Иной подход к определению границ антонимии представлен в «Словаре антонимов русского языка» Н.П. Колесникова. Автор считает антонимами слова, которые противопоставлены друг другу «в каком-либо одном отношении», что позволяет ему весьма широко представлять антонимические связи в словаре. Как члены антонимических пар приведены, например, слова: азиат — европеец, благодарить — бранить, гласный — согласный, дама — девушка, подвал — чердак, рассудок — чувство, внакладку — вприкуску и т.п.
Наиболее употребительные антонимы современного русского литературного языка, живой разговорной речи, в том числе недавно вошедшие в русский язык, содержит «Словарь антонимов русского языка» О.А. Михайловой.
Антонимы играют важную выразительную роль в языке. Их использование способствует усилению эмоциональной окраски высказываний, делая текст более динамичным и многозначным, а речь – образной.